ALSO AVAILABLE: FIREPROOF BACKBOXESCS SERIESOWNERS MANUALParadigm Electronics Inc., 205 Annagem Boulevard, Mississauga, ON L5T 2V1 T: (905) 564-1994
9✘✔✔✘SPEAKER INSTALLATION AND CONNECTION (pictorial)NOTE: If the clamps are not set to the right position, use a screwdriver to turn the screws counte
10✘✔✔✘In-Wall MountingFig. 4eFig. 4cFig. 4aFig. 4fFig. 4dFig. 4b
11TROUBLESHOOTING GUIDEPROBLEM SOLUTIONNo SoundMake sure receiver, preamp or amplifier is plugged in and turned on. Check power outlet at the wall is
12LIMITED WARRANTYParadigm® In-Wall/In-Ceiling CS Series Speakers are warranted to be and remain free of manufacturing and/or material defects for a p
NOTES
SÉRIE CSMODE D’EMPLOIParadigm Electronics Inc., 205, boul. Annagem, Mississauga, Ontario L5T 2V1 T: (905) 564-1994 F: (905) 564-8726100313MDHIGH-DEFIN
1BOÎTIERS ARRIÈRE À L’ÉPREUVE DU FEU Les applications Paradigm encastrées au mur et au plafond peuvent maintenant être adaptées aux applications pour
2VOS NOUVELLES ENCEINTESBien que les enceintes Série CS encastrables au mur ou plafond offrent un son excellent « en sortant de la boîte », le son ser
3POSITIONNEMENT DES ENCEINTES (tous les modèles) PositionnementChoisir un endroit situé entre des montants (mur) ou des solives (plafond). S’assurer d
4droit de la pièce. Raccorder l’enceinte pour sortie monophonique et l’utiliser en mode 6.1 arrière pour produire une large couverture sonore de canal
1FIREPROOF BACKBOXESParadigm in-wall and in-ceiling applications can now be spec’d for multi-dwelling unit applications.Paradigm backboxes meet the fo
5POSITIONNEMENT DES ENCEINTES (suite) Champ sonore orienté pour couverture ambiophonique et arrière à rayonnement direct (Fig. 2f)Une autre option co
6INSTALLATIONÉteindre l’amplificateur avant de raccorder les enceintes. Ceci évitera les dommages pouvant résulter d’un court-circuit accidentel des c
7INSTALLATION (suite) Raccordement des modèles « SM » Une enceinte (Fig. 5c) : Raccorder une borne de l’enceinte à la fois à l’amplificateur. Raccorde
8POSITIONNEMENT DES ENCEINTES (illustrations)Couverture arrière 6.1 à une seule enceinte « SM »Couverture arrière 7.1 à une seule enceinte « SM »Couve
97.1 Positionnement arrière, champ sonore diffus Min. 12˝Min. 12˝Min. 12˝Couverture ambiophonique et arrière 7.1 à rayonnement directMin. 12˝Min. 12˝M
10✘✔✔✘INSTALLATION ET RACCORDEMENT DES ENCEINTES (illustrations)NOTE: Si les pinces ne sont pas dans la bonne position, utilisez un tournevis pour tou
11✘✔✔✘INSTALLATION ET RACCORDEMENT DES ENCEINTES (illustrations)Montage au murFig. 4eFig. 4cFig.4aFig. 4fFig. 4dFig. 4b
12GUIDE DE DIAGNOSTICPROBLÈME SOLUTIONIl se peut qu’une des enceintes soit déphasée (polarité inversée). Vérifier de nouveau la polarité de chaque rac
13GARANTIE LIMITÉELes enceintes de CS Série encastrables au mur ou plafond ParadigmMD sont garanties contre les défauts de matériaux et de fabrication
2YOUR NEW SPEAKERSAlthough CS Series in-wall/in-ceiling speakers sound great out of the carton, they will sound even better once they are broken in. O
3SPEAKER PLACEMENT GUIDELINES (all models) LocationWhen installing your speaker pick a location between studs or ceiling joists. Be careful not to dam
47.1 Rear Placement Using One Speaker (Fig. 1f)Center one speaker behind the listening area with domes positioned toward the left and right sides of t
5COLOR-MATCH PAINTING (optional)Your new in-wall/in-ceiling speakers have a textured finish in neutral white to blend into any room. The grilles may a
62. ConnectingYou are now ready to connect and install the speaker. Connecting (Fig. 5a) (all models except those with‘SM’ in their name, see below) C
76.1 Rear Placement using One ‘SM’ Speaker7.1 Rear Placement using One ‘SM’ SpeakerDistributed “Left plus Right” SoundFig. 1d Fig. 1c Fig. 1f Fig. 1e
87.1 Rear Placement, diffuse soundfieldMin. 12˝Min. 12˝Min. 12˝Direct-Radiating Speakers in a 7.1 placement Min. 12˝Min. 12˝Min. 12˝10´-14´Min. 12˝10´
Comments to this Manuals